Translation of "ドイツ 人" in English


How to use "ドイツ 人" in sentences:

ドイツ人にチベット名は つけんだろ 目立たぬように 銀行に行けて 大金をおろすんだ 君なら
You don't give a Tibetan a German alias if you want him to be able to visit a bank inconspicuously and draw out large sums of money.
手も足も出ない状態でしたが、 一人のドイツ人科学者がやってきて、 彼らが前肢、後肢、と2つの単語を- 使っていることに気づきました。 遺伝学では2つを区別することはなく、 ドイツ語にも区別はありません。
They really didn't know what to do, until along came a German scientist who realized that they were using two words for forelimb and hind limb, whereas genetics does not differentiate and neither does German.
目で見える効果がある プロジェクトに取り組むこと 例えば 亡ドイツ人アーティストの本です 彼の未亡人がやってきて 亡き夫を有名にするように要請するのです
Working on projects that actually have visible impacts, like a book for a deceased German artist whose widow came to us with the requirement to make her late husband famous.
しかし 1番簡単で また大きな変化を促せることは― 誰もがバースコントロール法を 入手できるようにすることです 私たちアメリカ人やドイツ人は 必要に応じて 当たり前のように― 避妊手段を使っています
But one of the simplest and most transformative things we can do is to give everybody access to birth control methods that almost all Germans have access to and all Americans, at some point, they use these tools during their life.
もし 人への信頼を 心の底から感じてみたいなら オススメです 特に 酔っぱらったドイツ人相手なら 最高の経験になるはず
Now let me tell you, if you want to experience the visceral feeling of trusting strangers -- (Laughter) I recommend this, especially if those strangers are drunk German people.
この2人から産まれた 小さな女の子は 韓国人 ドイツ人 フランス人でもない タイ人 スコットランド人 カナダ人でもありません アメリカ人でもありません しかし― これらすべての場所の要素を 合わせ持ち 発展させていくのです
And the little girl who arises out of their union will of course be not Korean or German or French or Thai or Scotch or Canadian or even American, but a wonderful and constantly evolving mix of all those places.
ドイツのフランクフルトで 飛行機に乗った時のことです 私の横に座った 若いドイツ人の女性と なごやかに一緒に話しをしました 30分あまりでしょうか その後 彼女は向き直ると 12時間 じっと座っていました
I once got on a plane in Frankfurt, Germany, and a young German woman came down and sat next to me and engaged me in a very friendly conversation for about 30 minutes, and then she just turned around and sat still for 12 hours.
当時 多くの人たちは ホロコーストとは 遺伝的汚点や権威的な特性といった ドイツ人の悲しい欠点の一部によるものだと 考えていました
Many people, most people at the time, viewed the Holocaust as sort of representing some tragic flaw on the part of the Germans, some genetic taint, some authoritarian personality.
しかしとても効率的なことで知られる ドイツ人なので シュタージは急速に成長し すでに1953年には ナチの秘密警察の ドイツのゲシュタポよりも 多くの構成員を抱えていました
But the Germans are known to be very effective, so the Stasi grew very quickly, and already in 1953, it had more employees than the Gestapo had, the secret police of Nazi Germany.
90年代に私は2年ほど ボストンオフィスで働きました そこを去る際 シニアパートナーが 私に言ったのは 「もっとドイツ人達をよこしてくれ 機械みたいに働いてくれるからね」
In the '90s, I worked in our Boston office for almost two years, and when I left, an old senior partner told me, literally, "Send me more of these Germans, they work like machines."
なぜならワールドカップ開催地が ブラジルに決まった数年後に ブラジル政府が 開会式で有意義なことを 成し遂げたいと考えている と聞いたからです サッカーを大きく変え 完成させたこの国で― もちろんドイツ人に出会うまでの話ですが
Because a couple years after Brazil was awarded the World Cup, we heard that the Brazilian government wanted to do something meaningful in the opening ceremony in the country that reinvented and perfected soccer until we met the Germans, of course.
Twitterに170人のフォロアーがいる 在ニューヨークの広報担当でした 彼女はよく ちょっと辛辣なジョークを ツイートしていました 例えばニューヨークから ロンドンに行く飛行機で [変なドイツ人 あんたファーストクラスでしょ 2014年よ 匂い対策してよね
She was a PR woman from New York with 170 Twitter followers, and she'd Tweet little acerbic jokes to them, like this one on a plane from New York to London: [Weird German Dude: You're in first class. It's 2014. Get some deodorant."
彼は車のなかから このみすぼらしい ずぶぬれの ドイツ人の女の子を見て 不憫に思い 彼は言いました 「これはあなただから してあげることですよ」
And he looked out of his car at this bedraggled, rain-drenched German teenager, took pity on her, and said, "Never forget... only for you."
純粋な意志の力にせよ 引いたカードのせいにせよ 10代のドイツ人の女の子を 不憫に思ったにせよ 私たちは皆 ときには 使い物にならないピアノの前に座り 弾いてみることも必要なのです
whether it's sheer willpower, whether it's the flip of a card or whether it's a guilt trip from a German teenager, all of us, from time to time, need to sit down and try and play the unplayable piano.
1920年代の事 ドイツ人の数学者ダフィット・ヒルベルトは 有名な思考実験を行いました 無限の概念を理解することが いかに 難しいことか 示そうとしたのです
In the 1920's, the German mathematician David Hilbert devised a famous thought experiment to show us just how hard it is to wrap our minds around the concept of infinity.
プラトンの後 ドイツ人哲学者 アルトゥル・ショーペンハウアーは 性的な愛とは 官能的な錯覚なのです と主張し
Much, much later, German philosopher Arthur Schopenhauer maintained that love based in sexual desire was a voluptuous illusion.
ドイツ語で書かれた膨大な40ページの論文のある箇所で彼は― 妻がドイツ人で翻訳してくれたのですが― 「ganz widerlich Geruch」と言っています 「全くいやな匂い」です 硫化水素を連想させピッタリです
And in an enormous 40-page paper in German he says, at one point -- my wife is German and she translated it for me -- and at one point he says, "ganz widerlich Geruch, " an "absolutely repulsive smell, " which is good. Reminiscent of hydrogen sulfide.
そして皆「素晴らしい!」と言う 彼が帰ってしまうと フランス人とドイツ人が 「ダメダメ 忘れなさい」 「絶対ダメ」そして何も起こらない 彼がストラスブールに行き
And everyone goes, "Great!" He leaves the country and the French and the Germans go, "No, no, forget about that, absolutely not." Nothing happens. He goes to Strasburg.
0.20891404151917s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?